Términos de Servicio

Por medio de la aceptación de los Términos y Condiciones de Servicio, en adelante EL CONTRATO, quien suscribe, en adelante EL CLIENTE, contrata los servicios de FASTMARK PARAGUAY S.R.L. quien fija su dirección física en Pastor Benitez Nro. 1.240 casi Isaac Kostianovsky, Barrio Los Laureles de la ciudad de Asunción, y en 7949 NW 64 TH ST, Miami, FL, 33166 – United States.

Por el presente instrumento FASTMARK PARAGUAY S.R.L. (en adelante, LA EMPRESA) y EL CLIENTE quienes acuerdan celebrar un CONTRATO, el cual podrá ser modificado según lo establezca LA EMPRESA, siendo responsabilidad de EL CLIENTE su revisión previa a cualquier envío, se regirá por las siguientes cláusulas:

1) DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES: EL CLIENTE es la persona o entidad que, sometiéndose a las presentes condiciones, entrega a LA EMPRESA un envío para su transporte, y reconoce que es el propietario del mismo, o, en caso de no serlo, reconoce que actúa como representante o agente autorizado del dueño o de quien tenga derechos sobre él, y, en cualquier caso, acepta los términos y condiciones del presente contrato en nombre propio. El CLIENTE declara bajo fe de juramento sus datos personales reales y completos haciéndose responsables penal y/ o civilmente en caso de falsedad de parte o de la totalidad de los mismo. Aceptando que los datos declarados podrán ser corroborados a modo de confirmar la veracidad de los mismos. LA EMPRESA es la sociedad que, sometiéndose a las presentes condiciones, acepta el envío para darle curso al lugar de destino, pudiendo subcontratar la ejecución de la totalidad o de cualquier parte del presente contrato y, en consecuencia, puede servirse para tal ejecución de sus filiales, agentes o colaboradores que, a su vez, pueden también subcontratar a otras entidades o personas para la consecución del fin pactado.

LA EMPRESA no se responsabiliza por las operaciones de agencias tercerizadas o arrendadas, actuando estas de forma independiente y autosuficiente.

2) EL ENVÍO, a los efectos del presente contrato, se entiende por “envío” el bien o los bienes materiales u objetos susceptibles de traslado, que no son inaceptables o prohibidos conforme a la presente cláusula, entregados por EL CLIENTE a “LA EMPRESA” para su transporte y su entrega en la agencia indicada como lugar de destino de acuerdo al código de casilla. El CLIENTE encarga a la compañía la recepción y el transporte de mercancías destinada al CLIENTE entre oficinas de LA EMPRESA, en la República del Paraguay, y su reparto opcional donde lo señale EL CLIENTE en este país asumiendo los costos adicionales de entregas a domicilio. Para tales efectos, LA EMPRESA proporcionará a EL CLIENTE un código de casilla que identificará las mercancías recibidas en su nombre y una dirección física en Estados Unidos para recibir a su nombre y cuando corresponda, toda la documentación, impresos y mercaderías requeridas por aquel, exceptuando mercaderías restringidas, clasificadas así por el Servicio Nacional de Aduanas del país de embarque y/o destino y los tratados internacionales de transporte y tránsito.

3) GARANTÍAS GENERALES: Además de lo dispuesto en el párrafo 1 de la cláusula 1 anterior, EL CLIENTE declara y garantiza que: a) ha cumplimentado adecuadamente la carta de porte y, en consecuencia, que la descripción y detalles del envío son completos y precisos; b) ha embalado y preparado el envío conforme a su propia naturaleza y circunstancias, permitiendo un transporte y manipulación seguros; c) el valor declarado, en su caso, es el correcto y real; d) ha respetado todas las leyes, normas o regulaciones aplicables en los países de origen, tránsito y destino del envío y, por tanto, es legal para LA EMPRESA proceder con el envío; e) el envío no es o no contiene bienes u objetos de los declarados inaceptables o prohibidos conforme al apartado 2.3 de la presente cláusula.

4) MEDIDAS DE SEGURIDAD EN EL TRANSPORTE DE ENVÍOS POR VÍA AÉREA: El CLIENTE, en relación con las normas de seguridad en el transporte de envíos por vía aérea, declara y garantiza que: a) ha preparado el envío en locales seguros; b) el personal que prepara el envío es de su completa confianza; c) protege el envío contra actos de interferencia ilícita durante su preparación, almacenamiento y transporte inmediatamente antes de hacer entrega del mismo a LA EMPRESA; d) en el envío no se encuentran objetos prohibidos incluidos en las norma de transportes internacionales (armas, explosivos u otros artefactos peligrosos que pueden utilizarse para cometer actos de interferencia ilícita y cuyo transporte o tenencia no están autorizados); e) acepta que el envío pueda ser retenido y sometido a controles por motivos de seguridad, lo que puede incluir la inspección mediante rayos X, cámaras de simulación, controles manuales u otras medidas técnicas o procedimientos.

5) BIENES U OBJETOS INACEPTABLES O PROHIBIDOS: Son inaceptables o prohibidos los bienes u objetos siguientes: dinero efectivo, joyas, antigüedades, obras de arte, sellos, metales preciosos, lingotes y similares, piedras preciosas, diamantes y carbones industriales, títulos valores al portador, cheques de viajes, materiales obscenos o pornográficos, armas de fuego, explosivos, materiales radioactivo, plantas, productos perecederos, animales vivos o muertos, fármacos, drogas, estupefacientes o substancias psicotrópicas, productos sometidos a régimen de reserva, mercancías peligrosas, materiales combustibles, mercaderías contramarcadas o con marcas de origen dudoso y, en general, cualquiera otros objetos sujetos a restricción por la normas vigentes en los países de origen, tránsito o destino del envío. En particular, son bienes u objetos prohibidos los reflejados en las normas de la IATA (Internacional Air Transporte Asociación). En el supuesto de que EL CLIENTE remitiera a LA EMPRESA un envío inaceptable o prohibido, se compromete a indemnizar los daños, perjuicios, gastos y sanciones en que pudiera incurrir LA EMPRESA. Por su cuenta, LA EMPRESA podrá tomar las medidas que considere debidas en caso de recepción de un envío inaceptable o prohibido.

6) PRESTACIÓN DEL SERVICIO: LA EMPRESA tiene el derecho de:
Inspeccionar el envío en cualquier momento, lo que incluye la apertura y examen de su contenido. A tal efecto EL CLIENTE deberá acondicionar el envío de tal forma que sea posible su apertura y cierre seguros.

No aceptar envío alguno que no responda adecuadamente a lo garantizado por el CLIENTE en la cláusula 5 Y 6. Anterior y, especialmente, los bienes u objetos declarados como inaceptables o prohibidos y los que se hayan infravalorado a efectos aduaneros. Cuando el envío ya hubiera sido aceptado. LA EMPRESA tendrá derecho, además, a devolver él envío a origen. En este último caso, si la aceptación del envío a este se realizará a su costa, siendo, además, EL CLIENTE responsable de los daños, perjuicios, gastos y sanciones que se produzcan.

Transportar el envío por cualquier ruta, itinerario, procedimiento o medio de transporte que a juicio de LA EMPRESA sean los más apropiados para ejecutar el transporte y/ o realizar la entrega del envío.

No efectuar la entrega del envío cuando la prestación del servicio deba ser cobrada en destino hasta que LA EMPRESA haya sido satisfecha de todos los importes debidos por el transporte, derechos de aduanas, almacenaje, impuestos y cualquier otro cargo o gravamen derivado de la expedición del envío conforme a este contrato. EL CLIENTE será responsable del pago de todos los importes devengados, incluyendo los gastos de devolución del envío, en el caso de que en destino se niegue al pago. LA EMPRESA puede exigir el pago por adelantado del envío si considera que así fuere necesario.

7) LÍMITES DE RESPONSABILIDAD: En el supuesto caso de que el envío sometido a la presente carta de porte sufriera daño (lo que incluye destrucción, parcial, deterioro y avería) o pérdida (lo que incluye destrucción total y extravío) imputable a LA EMPRESA, sus filiales, agentes o demás colaboradores por culpa o negligencia de cualquier de ellos, y salvo declaración especial de valor y adquisición de seguro de carga por EL CLIENTE, razón por la cual, el usuario es responsable de contratar un seguro contra todo riesgo para mercaderías . Siguiente –

A) LA EMPRESA no será responsable por daños o perjuicios consecuenciales que pudieran derivar de su conducta negligente o culpable, entendiendo por tal concepto cualquier daño emergente de índole indirecta o el lucro cesante que pudiera sufrir EL CLIENTE, el destinatario o un tercero. LA EMPRESA tampoco será responsable por daños, pérdidas, retrasos, falta de entrega o entrega equivocada causadas desde la recepción en origen.

B) Fuerza mayor, caso fortuito y por cualquier acción u omisión que esté fuera de su control (como huelgas, conflictos laborales, disturbios civiles, actos bélicos, actos terroristas y demás circunstancias análogas) y, especialmente, por las acciones u omisiones causadas por las autoridades aduaneras, aeroportuarias u otros funcionarios o empleados públicos, en la salida, entrada o tránsito de envío.

C) Incumplimiento por EL CLIENTE de las presentes condiciones generales.

D) La naturaleza o el vicio propio del envío y las alteraciones magnéticas, eléctricas o semejantes en cualquier clase de grabación o banda.

E) EL CLIENTE podrá solicitar como servicio adicional el envío de la mercancía por vía marítima. Este servicio se hará caso a caso y se deberá el retraso a su solicitud.

8) LÍMITES DE RESPONSABILIDAD EN CASO DE DECLARACIÓN DE VALOR: SIEMPRE QUE EL CLIENTE ADQUIERA EL SEGURO DE CARGAS.

EL CLIENTE podrá obtener un seguro ofrecido por LA EMPRESA, del 5% sobre el valor declarado con factura original de compra, las cargas aseguradas serán inspeccionadas al llegar a nuestras agencias y deberán ser acompañadas de la debida documentación demostrando el valor real del envío. Todas las cargas aseguradas podrán ser retiradas únicamente de nuestras oficinas y deberán ser inspeccionadas nuevamente con nuestros agentes previo retiro de las mismas.

9) RECLAMOS: Todo reclamo debe hacerse por EL CLIENTE a LA EMPRESA, por escrito, dentro de los 5 días siguientes al de la notificación del envío recepcionado por esta, para darle curso. No se admitirá ningún reclamo realizado fuera del referido plazo o cuando no se hubieren cumplido previamente por EL CLIENTE las obligaciones que el presente contrato le impone. TODOS LOS RECLAMOS DE ENVÍOS DEBEN REALIZARSE ANTES DE RETIRAR LOS MISMOS DE LAS OFICINAS, UNA VEZ RETIRADOS TODO RECLAMO QUEDA NULO.

10) ENTREGA DEL ENVÍO: La entrega del envío se realizará en la sucursal correspondiente al código de casilla de EL CLIENTE o en la dirección solicitada por el mismo. Siempre que se solicite por EL CLIENTE, LA EMPRESA le facilitará la información de entrega en la dirección indicada como lugar de destino mediante una comunicación del nombre del receptor del envío y de los datos de fecha y hora de la entrega, al proveer dicha información se generará un costo de 1.00 USD (Un Dólar) a cuenta de EL CLIENTE, recargándose el monto indicado en su próxima factura.

11) IMPOSIBILIDAD DE ENTREGA DEL ENVIO EN DESTINO: Cuando sea rehusado él envío en destino, no se logre contactar con la persona encargada de la recepción en un máximo de 10 minutos o, por cualquier otra causa que esté fuera del control de LA EMPRESA, sus filiales, agentes o colaboradores, no pueda realizarse la entrega del envío, LA EMPRESA optara por devolver el paquete al local, notificando al CLIENTE las circunstancias que le impidieron la entrega. En cualquier caso, será cargo de EL CLIENTE, además del pago de la tarifa adicional correspondiente, al abono de los gastos y costes ocasionados.

Los envíos que posean una estadía en depósito en cualquiera de las oficinas, sucursales y agentes de LA EMPRESA en Paraguay, por un plazo mayor a 30 días, supondrá una multa de US$25 (Dólares veinticinco), que deberán ser abonados por EL CLIENTE para retiro de sus envíos en los 30 días siguientes. Al cabo de 50 días notificado la disponibilidad del envío a EL CLIENTE, este perderá los derechos sobre su envío, quedando la mercadería en poder LA EMPRESA en concepto de reposición de gastos operativos.

12) DESPACHO DE ADUANAS: Salvo instrucciones en contrario de EL CLIENTE dadas por escrito a LA EMPRESA, la aceptación del envío por LA EMPRESA implica que EL CLIENTE designa a aquella como agente plenamente autorizado para gestionar el despacho de aduanas cuando este sea necesario, así como para designar a un agente de aduanas para tal fin, EL CLIENTE está obligado a suministrar toda la documentación e información que sea necesaria para el cumplimiento de las formalidades aduaneras, y de seguridad con anterioridad a la aceptación del envío. LA EMPRESA no está obligada a examinar o comprobar si la referida documentación e información es exacta o suficiente. EL CLIENTE se compromete a indemnizar a LA EMPRESA por cualquier sanción, gasto o coste en que pudiera incurrir ésta en el despacho aduanero por cualquier causa imputable a aquel.

13) SUPLIDOS Y GASTOS SUPLEMENTARIOS: Los suplidos y gastos suplementarios en que incurra LA EMPRESA en la ejecución del presente contrato desde el momento de la aceptación del envío hasta su entrega, tales como derechos de aduanas, almacenaje, impuestos, o cualquier otro cargo o gravamen, deberán ser pagados por EL CLIENTE, inmediatamente, una vez le sean requeridos. El tiempo de retiro de los envíos llegadas a nuestras oficinas se establece en veinte días corridos, debiendo el CLIENTE comunicar en forma fehaciente la causa de la demora de su retiro, debiendo abonar en concepto de multa la suma establecida en US$25 (Dólares veinticinco) y transcurrido el plazo establecido de 60 días se procederá a la venta pública de conformidad al régimen del código procesal civil.

14) CONVENIOS INTERNACIONALES APLICABLES: Las cláusulas del presente contrato regirán la relación contractual entre las partes, sin perjuicio de lo dispuesto en las normas imperativas de los convenios internacionales que sean de aplicación, por lo que en caso de contradicción prevalecerán tales normas imperativas sobre las cláusulas pactadas.

15) COMUNICACIONES: Todas las comunicaciones oficiales de LA EMPRESA se harán en la página oficial de la misma, sin necesidad de otro tipo de comunicación de parte de la misma en ningún concepto.

16) Todos los servicios descritos en el presente instrumento deben utilizarse en conformidad con las normas internacionales, aduaneras y legales vigentes, sus restricciones y demás disposiciones relativas a los servicios Courier o Remesa Expresa de carga aérea y marítima, que en este acto EL CLIENTE declara conocer y aceptar. Este contrato es irrevocable e intransferible y EL CLIENTE se compromete a cumplir fielmente los términos descritos. El CLIENTE igualmente declara reconocer y tener conocimiento acabado de los reglamentos, modo de uso, tarifas de envío y las normas y condiciones establecidas por la compañía FASTMARK PARAGUAY SRL que se encuentran publicadas en la dirección electrónica de la compañía individualizada como www.fastmark.com.py . De cuyas variaciones tanto de normativas y tarifarias se somete a su cumplimiento.

17) Este contrato tiene validez por el término de un año a partir de la fecha de su registración y se renovará en forma automática a su vencimiento, a no ser que el CLIENTE comunique por escrito vía correo o email a LA EMPRESA FASTMARK PARAGUAY S.R.L.-

————————————————————————–

CONDICIONES DE CARGA AÉREA

Los envíos recibidos en nuestras oficinas de Miami se procesarán el día jueves de cada semana y serán incluidos en el siguiente vuelo aéreo con espacio disponible.

Todos los paquetes deben ser enviados a nuestra dirección habilitada 7949 NW 64 TH ST, Miami FL. 33166-2326 – United States, Ph: +1 (305) 470 9090. Debe incluir el nombre y número de casilla. Paquetes que no cuenten con uno de estos datos no serán procesados inmediatamente. FASTMARK no se hace responsable por daños a paquetes
sin seguro agregado ni de paquetes que no fueran entregados en la dirección indicada anteriormente, para envíos retrasados deberán ser debidamente identificados dirección y firma de recepción.

El limíte de valor para carga courier es de $100.00 USD, toda carga por valor superior queda sujeta a la aplicación de adicionales de acuerdo a criterio de la Aduana Paraguaya.

Los envíos serán pesados al llegar a nuestras oficinas de Paraguay y el cliente será notificado del arribo vía correo electrónico, pudiendo ser el peso ajustado según el volumen del paquete, el cobro sobre volumen será utilizado únicamente en casos de paquetes de excesivo tamaño, en estos casos nuestras oficinas, reempacarán los artículos con el fin de eliminar el volumen extra. El volumen es calculado en paquetes con excesivo tamaño.

CONDICIONES DE CARGA MARÍTIMA

Para utilizar el servicio marítimo todos los envíos deben ser notificados vía correo electrónico a operaciones@fastmark.com con número de tracking y descripción de contenido, las notificaciones deben ser recibidas antes del arribo del artículo a nuestra dirección en Miami.

Los embarques marítimos tienen un tiempo de tránsito aproximado de 90 días.

Los embarques marítimos salen de USA cada 30 a 45 días, sujeto a llenado de contenedor.

Para embarques marítimos, los abonos tardíos efectuados tendrán multas de entre el 10% al 30% según la demora en la regularización de los pagos.

TARIFAS Y FORMA DE PAGOS

La tarifa para envíos aéreos queda fijada en US$22.00 por kilogramos, sujeta a exceso de volumen, variación o adicionales de acuerdo al tipo de carga.

Tarifa Adicionales: Toda carga por valor superior a $100.00 USD esta sujeta a la aplicación de adicionales de acuerdo a criterio de la Aduana Paraguaya.

La tarifa para envíos marítimos queda fijada en US$11.95 por kilogramos.

Las formas de pago pueden ser en efectivo, giros de dinero, con tarjeta de débito, transferencia bancaria o depósito en efectivo. Los gastos bancarios o comisiones de servicios son por cuenta y orden del pagador.

Servicio de Pick Up (Retiro – Colecta de Carga).

Para el servicio de retiro de cargas en Miami el importe mínimo es de $45.00 USD, consulte presupuesto a operaciones@fastmark.com

El costo adicional de transporte terrestre es aplicable dependiendo de la ubicación del remitente.

SEGURO DE EMBARQUE

El seguro de embarque marítimo lo puede solicitar a operaciones@fastmark.com, la cobertura es únicamente por pérdida total, no incluye pérdidas parciales o daños.

CONDICIONES DE GESTIÓN DE COMPRAS

El CLIENTE al solicitar presupuesto para el servicio de gestión de compra mediante LA EMPRESA, asume estar en conocimientos de las siguientes condiciones:

A) Es responsabilidad exclusiva de EL CLIENTE verificar la fiabilidad de la tienda online en donde desea realizar la compra del artículo, así como de los detalles y condiciones para la compra. LA EMPRESA no será responsable en casos de fraude cibernético o diferencias en el pedido realizado.

B) La gestión de compra tendrá un valor porcentual adicional al valor declarado en la factura de compra, correspondiente a la gestión y uso de tarjeta de crédito. El monto solicitado deberá ser abonado en su totalidad por EL CLIENTE para proceder a la compra de los productos.

C) El presupuesto tendrá una validez de 48 horas a partir de notificado al cliente, salvo aquella que fueran promociones u ofertas de tiempo limitado.
El pago estará sujeto a cambios en el precio realizado por el proveedor a los artículos seleccionados, lo cual se notificará y podrá ser exigido el pago al cliente para la entrega de su producto.

D) La empresa no realizará compras si el link y los detalles del productos no son enviados por el cliente en su solicitud.